Суббота, 20.04.2019, 20:31  | english
Меню сайта

клуб международного общения
дистанционное обучение
книги в помощь специалисту

Присоединяйтесь
арпи в facebook арпи в twitter арпи в linkedin
арпи в контакте арпи в YouTube

 
  скайп уроки  +38 071 355 80 38
  +38 071 305 48 95
  +38 095 743 19 53
skype lessons    arpi.coord
  e-mail  info@arpi.com.ua
  arpi.center@gmail.com

Главная » Статьи » Практические советы переводчику

Фразу «и кто его знает, чего он моргает» дали на двойной (с русского на английский, а затем – на русский) перевод машине. В результате был получен ответ «никто не знает, что у него случилось с глазом».

Работу с материалами, издаваемыми на английском языке по специальности, необходимо признать наиболее эффективной из всех возможных средств формирования навыков в выполнении профессионального перевода.

ЗАЯВКА НА
ОБУЧЕНИЕ

game dress me


Copyright Арпи © 2019